Некоторые новички всегда теряются,когда "отцы" старкрафта говорят на своем непонятном "языке" и дабы помочь им,я сделал эту тему.
ЗЕРГИ
Здания
Инкубатор ( Hatchery, Хач, Хата )
Омут рождения ( Spawning Pool, Пул )
Гнездо Гиблингов ( Baneling Nest, Бэйнлинг Нэст )
Палата эволюции ( Evolution Chamber, Эволюшн )
Рассадник Тараканов ( Roach Warren, Роач Варен )
Ползучий плеточник ( Spine Crawler, Спайн Краулер, так же некоторые называют по-старинке санкеном\санкой )
Ползучий споровик ( Spore Crawler, спорка )
Логово ( Lair, Лэир )
Шпиль ( Spire, Спайр )
Логово Гидралиска ( Hydralisk Den, Гидралиск Дэн )
Яма Заразителя ( Infestation Pit, Инфестэйшн Пит )
Сеть Нидуса ( Nydus Network, Нидус )
Улей ( Hive, Хайв )
Шпиль величия ( Greater Spire )
Пещера Ультралиска ( Ultralisk Cavern, Ультралиск Каверн)
Юниты
Рабочий ( Drone, Дрон, Раб )
Надзиратель ( Overlord, Оверлорд, Овер )
Зерглинг ( Zergling, Собаки, Линги, Спидлинги(с апгрейдом на скорость) )
Гиблинг ( Baneling, Бэйнлинг )
Таракан ( Roach, Роач )
Королева ( Queen, Квина )
Владыка ( Overseer, Оверсир )
Мимикрид ( Changeling, Чэнджлинг )
Муталиск ( Mutalisk, мутал, мута )
Губитель ( Corruptor, кораптор )
Хозяин стаи ( Brood Lord, Брудлорд )
Симбионты ( Broodling, Брудлинг )
Гидралиск ( Hydralisk, Гидрал, гидра )
Заразитель ( Infestor, Инфестор )
Ультралиск ( Ultralisk, Ультрал,Слон )
Терраны
Здания и пристройки
Командный Центр ( Command Center, Командник, ЦЦ )
Станция Наблюдения ( Orbital Command, Орбиталка )
Планетарная Крепость ( Planetary Fortress, Фортресс, Планетарка )
Хранилище ( Supply Depot, Саплай )
Казармы ( Barracks, Барак)
Инженерный комплекс ( Engineering Bay, Инженерка )
Ракетная турель ( Missile Turret, Туретка )
Завод ( Factory, Фэктори, Факторка )
Космопорт ( Starport, Старпорт )
Академия Призраков ( Ghost Academy, Гост Академия )
Арсенал ( Armory, Армори )
Лаборатория ( Tech Lab, Тэч Лаб )
Юниты
КСМ ( SCV, СЦВ, Раб, Рабочий )
Морпех ( Marine, Марик, Маринад, Маринос )
Головорез ( Reaper, Рипер )
Призрак ( Ghost, Гост )
"Ворон" ( Raven, Рэйвен )
Крейсер ( Battlecruiser, Батлкрузер )
Протоссы
Здания
Врата ( Gateway, Гейтвэй, Гейт )
Оружейная ( Forge, Фордж)
Кибернетическое ядро ( Cybernetics Core, Кибернетка )
Звёздные врата ( Stargate, Старгейт )
Фотонная пушка ( Photon Cannon, Фотонка )
Завод робототехники ( Robotics Facility, Роботикс )
Юниты
Зонд ( Probe, Пробка )
Зилот ( Zealot, Зилы )
Часовой ( Sentry, Сэнтри )
Тёмный тамплиер ( Dark Templar, Дарк )
Тамплиер ( High Templar, Тэмплар, Псих )
Бессмертный ( Immortal, Иммортал )
Материнский корабль ( Mothership, Мазершип )
Наблюдатель ( Observer, Обсервер, Обс )
Излучатель пустоты ( Void Ray, Воид Рэй, Кипятильник, Нагреватель )
Авианосец ( Carrier, Кариер, Батон )
Общий игровой сленг:
BattleNet [бэтлнет] бнет (сервера для игры в СК через интернет)
Checkpoint [чекпойнт] чек (опорная точка. обычно: проход на базу)
Cliff [клиф] возвышенность. обычно: около базы
Drop [дроп] десант
Expand [экспанд] эксп (дополнительная база)
LT, Lost Temple [лост тэмпл] карта - де факто стандарт для игры в СК.
Main [мэйн] (первая база, с которой начинатся игра)
Mineral [майнерел] минерал, ресурсная база без газа
Natural [нэйчурел] натурал, ресурсная база с газом, около майна
Observer [эбзэве] обс, наблюдатель
Pack [пэк] пачка (отряд из 12 юнитов)
Push [пуш] постепенное продвижение вперёд (о танках)
Ramp [рэмп] рампа, возвышенность. На LT - возвышенность
у прохода на мэйн.
Start Position [старт позишн] стартпоз, места старта игры
стенка - несколько построенных вплотную друг к другу зданий,
перегораживающих противнику проход на базу
Раса Terran [терэн] терран, человек
-------------------------------------------------------------------------------
marine [мэ`рин] марин, морпех
firebat [файебэт] фаербат, фаер, огнемётчик, пожарник
SCV [`эс`си`ви] сцв, рабочий, раб
science vessel [сайнс весл] вессель, научное судно
Wraith [рэйс(т)] врайт, стелс
Valkyrie [вэлкири] валькирия, валька
BattleCruiser [бэтлкрузе] батлкрузер, батл
Ghost [гоуст] гост, дух, привидение
Nuclear Bomb [нюклиа бом] нюк, бомба, ядерка
Comsat Station [комсэт стейшн] комсат, просветка, сканер
Zerg [зёг] зерг
-------------------------------------------------------------------------------
larva [лавэ] ларва, личинка
zergling [зёглин] линг, собака
hydralisk [хайдрелиск] гидра, гидрал
lurker [лёке] люрк
mutalisk [мьютэлиск] мут
Defiler [ди`файле] скорпион
Queen [квин] королева
Guardian [гадиен] гвард, стpаж, краб
Scourge [скёдж] скордж, бич, камикадзе
Ultralisk [алтрэлиск] ультрал, слоник, мамонт
Overlord [оувелод] оверлорд, овер
Hatchery [хатчери] хатч, нычка
Sunken colony [санкен колони] санк, тонущая колония, мечта педераста ;)
Spore colony [споур колони] спора, вонючая колония
Creep [крип] слизь
Dark sworm [дак свом] сворм, туча
Protoss [прэутос] прот, тосс
-------------------------------------------------------------------------------
probe [прэуб] пробка
carrier [кариэ] кариер, авианосец, батон
reaver [риве] ривер, гусеница, грабитель
templar [тэмпла] темплар, маг
Arbiter [абитэ] арбитр, судья
Dark Templar [дак тэмпла] дарк
Zealot [зелэт] зилот, зил
Dragооn [дрэгун] драгун, табуретка, фотонка на ножках ;)
Scout [скаут] разведчик
corsair [корсеэ] корсар, пират
photon cannon [фэутон канэн] фотонка
interceptor [интэ`сэптэ] интерсептор, муха
Psyonic Storm [сайоник стом] пси-шторм, молнии
И раз уж попросили-чатовый сленг.
Так сказать, классификация скиллов, на языке СтарКрафтеров
Chobo-Ламер, соска. Не умеющий играть почти никак
newbie-новичок, играет неплохо, лучше ламера, но до Госу не дотягивает никак
Hasu-=newbie
Убогий-смесь Chobo и Hasu=]
Gosu-АтЭц - отец, таких мало, но они есть:) В России их не больше 20-30
Есть еще промежуточные звания, например, chobogod - полуотец.:)
GL-Good Luck - "удачи", говорят непосредственно перед игрой, желая удачи сопернику(пис, братья:))
HF-Have Fun - "повеселимся", также говорят перед игрой
RE-rematch or revansh - "реванш"
GG-Good Game - "хорошая игра", это выражение - знак хорошего тона со стороны проигравшего.
Далее идет перечисление различных чатовых выражений и т.п.
4-four, for - "четыре или ДЛЯ", см. в контекст
2-two, to, too - "два, к чему-то, слишком(более)"
BTW-By the way - "кстати"
sure-"конечно"
cuz-because - "потому-что"
IMHO-in my humble opinion - "по-моему"
COOL-aka cul - "клево!"
FAG-faggot - "голубой"
Gay-gay - "реальный голубой"
Rulez-"круто!", слово аналогично слову cool, но только используется в инете:)
Suxx-"отстой!", пришло к нам с Бивисом и Батхедом:)
Dunno-don't know - "не знаю"
Wow-"ура", что-то типа "ура" или удивления
XP- experience - "опыт"
ХЗ-Хрен знает, см. выше:)
Maphack-программа для открытия карты
Maphacker-читер
Tnx-Thanks - "спасибо"
STFU-Shut the fuck up - "заткнись!!!"(в очень грубой форме)
WTF-What the Fuck - "какого ...?!"
Zis-this - "это"
U-You - "ты"
R-Are - глагол есть во втором лице множ. и ед. числа
OK-O'key - "окей", т.е. ДА...
no tnx-no thanks - "нет, спасибо", обычно так отвечают, когда не хотят играть дуэль или что-нить подобное, считается признаком нормального тона
GW-"молодец", говорят так, например, автору статьи или страты какой-нить:) Иногда это выражение служит как насмешка - см. в контекст
Решение-употребляется в истинном значении, но используется часто и по отношению практически ко всему. Например, пробы - решение, драгун - решение, батлы - решение и т.п.
Петардочка-Nuclear Bomb [нюклиа бом] нюк, бомба, ядерка
Минус-также употребляется в истинном значении, по отношению почти ко всему - убил пачку зилотов - минус зилоты, убил противника - минус лама:) и т.п.
LOL-Laughing Out Loud - "смех без пределов", другими словами показывает смех в чате
GB-Good Bye - "досвидания", т.е. пока:)
GN-Good Night - "спокойной ночи"
OIC-Oh i see - "ой, я вижу"
cya-"увидимся"
LMAO-laughting my ass off
BRB-Be right back - "сейчас вернусь"
OMW - On My Way - спешу на помощь.
AFK- отошел от клавиатуры.
TT-"слезы радости, смеха" - любимий "смайл" корейцев:)
YY=TT=tt= см. на два пункта выше:)
LAG-LAG - это задержка пакетов данных у провайдера, когда такая фигня случается - игра тормозит:(
ROFL-Rolling On The Floor Laughing - "катаясь по полу от смеха"
^^-сдержанная улыбка:)